THE TEAM BEHIND RANLP 2021

Galia Angelova,
Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (OC Chair)

Galia Angelova studied Mathematics and Informatics at Sofia University "St. Kliment Ohridski" and received her PhD from MTA SZTAKI (Computer and Automation Institute at the Hungarian Academy of Sciences). Her major fields of research are: knowledge-based natural language processing including analysis of clinical patient records in Bulgarian language, analysis of image tags and automatic tag sense recognition; data analytics and visualization; intelligent management of digital content. Prof. Angelova was the coordinator or principal investigator of more than 25 projects with international or national funding. In 2012-2016 she coordinated the project AComIn "Advanced Computing for Innovation", a 3.2 MEuro grant with the European Commission, FP7 Capacity, included by the European Commission in the book "Achievements of FP7: examples that make us proud". Galia Angelova has strong inclination towards building practical applications with integration of large-scale NLP. In 2015, together with medical experts from the University Specialized Hospital for Active Treatment of Endocrinology (USHATE) "Acad. Ivan Penchev", Medical University Sofia, her group generated automatically a National Diabetes Register, based on a large repository of outpatient records submitted to the Bulgarian National Health Insurance Fund (NHIF). Today the Register is hosted by USHATE, updated yearly with information extracted automatically from NHIF outpatient records for the respective year. Especially elaborated text extractors analyze free text fragments in the outpatient records and deliver to the Register values of clinical indicators: blood sugar, glycated hemoglobin, blood pressure, body-mass index etc.

 
Ruslan Mitkov,
University of Wolverhampton, UK (PC Chair)

Prof Mitkov is Director of the Research Institute of Information and Language Processing at the University of Wolverhampton, Head of the Research Group in Computational Linguistics and Head of the Responsible Digital Humanities Lab both of which are part of the Research Institute.

While Prof Mitkov is best known for his seminal contributions to anaphora resolution and automatic generation of multiple-choice tests, his original contributions and extensively cited research (260 publications) cover many other topics including but not limited to translation technology and NLP applications for language disabilities. Mitkov is author of the monograph Anaphora resolution (Longman) and Editor of the Oxford Handbook of Computational Linguistics (Oxford University Press). Current prestigious projects include his role as Executive Editor of the Journal of Natural Language Engineering (Cambridge University Press) and Editor-in-Chief of the NLP book series of John Benjamins publishers. Prof Mitkov is regular keynote speaker at international conferences and often acts as Programme Chair of scientific events; he is/has been principal investigator of projects with funding (exceeding €20,000,000) provided by UK funding agencies, the EC, USA and UK organisations and companies. He is Director of the first international (Erasmus Mundus) Master programme on Technology for Translation and Interpreting, which is the only one in the world.

Dr Mitkov received his MSc from the Humboldt University in Berlin and his PhD from the Technical University in Dresden. Ruslan Mitkov is a Fellow of the Alexander von Humboldt Foundation, Germany, Marie Curie Fellow, Distinguished Visiting Professor at the University of Franche-Comté in Besançon, France and Vice-Chair for the prestigious EC funding programme ‘Future and Emerging Technologies’. In recognition of his outstanding professional/research achievements, Prof Mitkov was awarded the title of Doctor Honoris Causa at Plovdiv University in 2011; he was also conferred Professor Honoris Causa at Veliko Tarnovo University in 2014.

Preslav Nakov,
Qatar Computing Research Institute, HBKU, Qatar

Dr. Preslav Nakov is a Principal Scientist at the Qatar Computing Research Institute (QCRI), HBKU, where he leads the Tanbih mega-project (developed in collaboration with MIT), which aims to limit the effect of "fake news", propaganda and media bias by making users aware of what they are reading, thus promoting media literacy and critical thinking. He received his PhD degree in Computer Science from the University of California at Berkeley, supported by a Fulbright grant. Dr. Preslav Nakov is President of ACL SIGLEX, Secretary of ACL SIGSLAV, and a member of the EACL advisory board. He is also member of the editorial board of a number of journals including Computational Linguistics, TACL, TASL, CS&L, NLE, AI Communications, and Frontiers in AI. He authored a Morgan & Claypool book on Semantic Relations between Nominals and two books on computer algorithms. He published 250+ research papers, and he was named among the top 2% of the world's most-cited in the career achievement category, part of a global list compiled by Stanford University. He received a Best Long Paper Award at CIKM'2020, a Best Demo Paper Award (Honorable Mention) at ACL'2020, a Best Task Paper Award (Honorable Mention) at SemEval'2020, a Best Poster Award at SocInfo'2019, and the Young Researcher Award at RANLP'2011. He was also the first to receive the Bulgarian President's John Atanasoff award, named after the inventor of the first automatic electronic digital computer. Dr. Nakov's research was featured by over 100 news outlets, including Forbes, Boston Globe, Aljazeera, DefenseOne, Business Insider, MIT Technology Review, Science Daily, Popular Science, Fast Company, The Register, WIRED, and Engadget, among others.

 
Nikolai Nikolov,
Association for Computational Linguistics, Shoumen, Bulgaria
 
 
Ivelina Nikolova-Koleva,
Bulgarian Academy of Sciences and Sirma AI, Bulgaria

Ivelina Nikolova-Koleva is Senior Lecturer at the Institute of Information and Communication Technologies, in the Bulgarian Academy of Sciences and a Senior NLP Engineer at Sirma AI. Ivelina has perused her BSc and MSc in Computer Science in the Faculty of Mathematics and Informatics of the University of Sofia. Ivelina has defended her PhD thesis in Computational Linguistics, focusing on the application of Natural Language Processing techniques for building Semantic Systems. Recently she has been involved in projects related to Biomedical Natural Language processing, information extraction in various domains such as the News domain, financial domain, cultural heritage, scientific publishing and e-Learning analytics and for 2 years Ivelina was leading the training program of Ontotext AD. Ivelina Nikolova has also been one of the main local organisers for RANLP series of conferences since 2007 and serves as Publications chair of a number of its associated workshops. As of 2017 she is also editor of the RANLP volume.

 
Petya Osenova,
Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

Dr. Petya Osenova is professor in Contemporary Bulgarian Grammar (morphology, syntax and corpus linguistics) in the Faculty of Slavic Studies at Sofia University “St. Kl. Ohridski” and senior researcher in the area of Language Technologies in the Department of Linguistic Modelling and Knowledge Processing at the Institute of Information and Communication Technologies, Bulgarian Academy of Sciences. Her scientific interests are in the fields of formal and computational linguistics, language resources, and machine translation. Petya Osenova was a key person in a number of EU projects, related to eLearning, Machine Translation, Language resources (EuroMatrixPlus, AsIsKnown, LTfLL, QTLeap, EUCases, among others). She is the responsible person for the language resources in CLaDA-BG – the CLARIN and DARIAH joint framework in Bulgaria. Petya Osenova is the Bulgarian representative at the User Involvement Committee in CLARIN-ERIC. Petya Osenova specialized in computational linguistics as a postdoctoral fellow in the Tuebingen University, Germany (2003) and in Groningen University, the Netherlands (2004); as a Fulbrighter at Stanford University, the USA (2010). She has more than 150 publications in conference proceedings and scientific journals (among which refereed and with SJR factor). In 2018 Petya Osenova received the award of Clarivate Analytics for excellence in science research in South-Eastern Europe. Petya Osenova part of SIGLEX-MWE Standing Committee (2019-2021), ESSLLI Standing Committee (since 2018) and ELRA Board (2018-). She has participated in the ParlaMint Project (2020 – 2021), financially supported by CLARIN-ERIC. She is a Management Committee member in the following EU COST Actions: CA18209 European network for Web-centred linguistic data science – Nexuslinguarum; CA18231 Multi3Generation: Multi-task, Multilingual, Multi-modal, CA19102 Language in the Human- Machine Era.

 
Kiril Simov,
Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Workshop coordinator)
 
 

Members of the Organising Committee

 
Rocío Caro Quintana,
Website Content Team Leader
University of Wolverhampton, UK

Rocío Caro Quintana is a PhD student at the Research Group of Computational Linguistics at the University of Wolverhampton, and she is working with Translation Technologies.

 
Ana Isabel Cespedosa Vázquez,
Correspondence Team Leader
University of Cordoba, Spain

Ana Isabel Cespedosa Vázquez is a Master student of Translation Applied to the World of Publishing at the University of Malaga.

 
Aida Kostikova,
Session Chairs Team Leader
New Bulgarian University, Bulgaria

Aida Kostikova is a Cohort 3 student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’. Her research interests centre around Discourse Studies, Cognitive Linguistics and Computational Linguistics.

 
Lydia Körber,
Zoom Hosting Team Leader
University of Postdam, Germany

Lydia Körber is a Bachelor's student of computational linguistics at the University of Potsdam and of sociolinguistics at the Free University of Berlin.

 
Maria Kunilovskaya,
Conference Programme Organising Team Leader
University of Wolverhampton, UK

PhD in contrastive linguistics, a translator trainer and a lecturer in translation studies and corpus linguistics, currently a PhD researcher in computational linguistics with the Research Group in Computational Linguistics, University of Wolverhampton (UK).

 
Gabriela Llull,
Final Paper Check-up Team Leader
Argentine Catholic University, Argentina

Gabriela Magdalena Llull is a senior translator at the Translation Bureau of the Argentine Library of Congress and university lecturer in legal translation, comparative law, and discourse analysis. Her research interests include political and legal discourse analysis, phraseology, and cross-cultural communication.

 
Alistair Plum,
Website Maintenance Team Leader
University of Wolverhampton, UK

Alistair Plum is a PhD student at the Research Group of Computational Linguistics at the University of Wolverhampton where he is working on biographical information extraction. His other research interests lie in the areas of Machine Translation, Sentiment Analysis and Machine Learning.

 
Dinara Akmurzina,
New Bulgarian University, Bulgaria

Dinara Akmurzina is a student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Linguistic Section, New Bulgarian University.

 
Isuri Anuradha,
University of Wolverhampton, UK

Isuri Anuradha Nanomi Arachchige is a Graduate Research Assistant at the Language Technology Research Laboratory, University of Colombo, Sri Lanka, and she is planning to join as a PhD student in the Research Group of Computational Linguistics at the University of Wolverhampton.

 
Lucía Bellés-Calvera,
University Jaume I, Castellón, Spain

Lucía Bellés-Calvera is a PhD student enrolled in the Languages, Literature and Translation programme offered at Universitat Jaume I. She is also a book and multimedia review editor in journals such as Language Value and Ibérica. Her research interests involve Applied Linguistics, CLIL instruction, Discourse Analysis, and technology-enhanced practices.

 
Sol Berges,
University of Buenos Aires, Argentina

Sol Berges is an EN>ES certified translator based in Argentina. She has been working full-time as a freelance translator since 2010. She is a member of the CTPCBA and the CTPRN. Since 2019, she is the President of the CTPRN. She shares content for other translators on YouTube and Instagram, provides training for translators, and has collaborated with many colleagues on several training programs.

 
Maria Carmela Cariello
University of Wolverhampton, UK

Maria Carmela Cariello is Master student of Digital Humanities at the Linguistics Department, University of Pisa.

 
Parthena Charalampidou,
Aristotle University of Thessaloniki, Greece

Parthena Charalampidou teaches at the Department of Translation, School of French Language and Literature, Aristotle University of Thessaloniki and is Visiting Scholar of the Erasmus Mundus Master Programme 'Technology for Translation and Interpreting'.

 
Anna Beatriz Dimas Furtado,
University of Malaga, Spain

Anna Beatriz Dimas Furtado is a student on the Erasmus Mundus Master programme 'Technology in Translation and Interpreting' at the University of Málaga.

 
Souhila Djabri,
University of Alicante, Spain

PhD student and researcher at the University of Alicante, Spain, works as a translator and consecutive interpreter in public institutions, her research interest include Computer Assisted Translation and Interpreting.

 
Anne Eschenbrücher,
University of Wolverhampton, UK

Anne Eschenbrücher is an incoming PhD student at the University of Wolverhampton. Her research interests lay within the areas of readability metrics and text simplification.

 
Marie Escribe,
University of Wolverhampton, UK

Marie Escribe holds a Master of Arts in Translation from London Metropolitan University and works as a freelance translator; she is currently a student on the Master programme ‘Computational Linguistics’, at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton.

 
Darya Filippova,
University of Wolverhampton, UK

Darya Filippova is a student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton.

 
René A. García Taboada,
University of Wolverhampton, UK

René Alberto García Taboada is a student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton.

 
Diana Genova,
Institute of Information and Communication Technologies, Bulgaria

 
Dinara Gimadi,
University of Wolverhampton, UK

My name is Dinara Gimadi. I am a cohort 2 master student of EMTTI programme. I study technologies in Translation and Interpreting. I am interested in Computational Linguistics. My master thesis is about sentiment analysis of users' comments for low resource languages such as the Kazakh language.

Currently I work as a freelance translator. Also, I do sentiment analysis as a part of brand analytics for several commercial companies.

 
Zara Kancheva,
Institute of Information and Communication Technologies, Bulgaria

Zara Kancheva is assistant in Artificial intelligence and Language technologies, Institute of Information and Communication Technologies, Bulgarian Academy of Sciences.

 
Alfiya Khabibullina,
Ghent University, Belgium

Alfiya Khabibullina is a Cohort 3 EM-TTI student. She is an honors graduate of Kazan Federal University (Russia), a specialist in Arabic philology. After her graduation in 2014, she started working as a translator and in 2017 became a teacher of the Arabic language, literature, and translation, in her Alma Mater. She has published several papers about online communication in Arabic, and also co-authored other articles dealing with the Arabic language and culture. Her main interests are NLP, translation, and the Arabic language.

 
Lilit Kharatian,
University of Wolverhampton, UK

I am Lilit Kharatyan. I am from Armenia. From September 2021 I will be starting my EMTTI Master's at the university of Wolverhampton.

 
Shaifali Khulbe,
University of Wolverhampton, UK

My name is Shaifali Khulbe and I am from India. I am very delighted to be a part of the RANLP organising committee, and will soon start the EMTTI program as a cohort 3 student in University of Wolverhampton, UK.

 
Sonia Kropiowska,
University of Wolverhamton, UK

Sonia Kropiowska is investigating creative language use as part of her PhD with the Research Group in Computational Linguistics, University of Wolverhampton (UK).

 
Anastasia Laktionova,
University of Wolverhamton, UK

I am a student of The European Master’s in Technology for Translation and Interpreting (EM TTI) (University of Wolverhampton).

 
Ljubica Leone,
Lancaster University, UK

Ljubica holds a PhD in Literary and Linguistic Study. Her research interests include Corpus Linguistics, Historical linguistics, Sociolinguistics, Computational Linguistics.

 
Jessica López Espejel,
Université Sorbonne Paris Nord, France

Jessica López Espejel is a postdoctoral researcher at the Research Group of ‘Laboratoire d'Informatique de Paris Nord’ in the Paris Sorbonne Nord University. She works on reinforced learning.

 
Ana Isabel Martínez Hernández,
University Jaume I, Castellón, Spain

Ana-Isabel Martínez-Hernández is a PhD student and pre-doctoral researcher at the research group GENTT, Universitat Jaume I (Castelló, Spain).

 
Laura Mejías Climent,
University Jaume I, Castellón, Spain

Laura Mejías Climent holds a PhD in Translation by the Universitat Jaume I and a Bachelor’s degree in Translation and Interpreting from the Universidad Pablo de Olavide. She teaches at UJI and also works as a member of the research group TRAMA (Translation for the Media and Accessibility). Her lines of research focus on AVT (specifically, on translation for dubbing and video game localization) and MT.

 
Kateryna Poltorak,
University of Wolverhampton, UK

Kateryna Poltorak is student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton.

 
Ivaylo Radev,
Institute of Information and Communication Technologies, Bulgaria

My full name is Ivaylo Radev and I am currently working as an assistant in the Linguistic Modelling and Knowledge Processing department of the Institute of Information and Communication Technologies at Bulgarian Academy of Sciences.

 
Branislava Sandrih,
University of Belgrade, Serbia and University of Wolverhampton, UK

Dr. Branislava Šandrih Todorović is an assistant lecturer at the University of Belgrade, Faculty of Philology, Library and Information Science Department.
Her fields of research are machine learning and deep learning applied to development of tools, resources and models for the Serbian language.
Branislava is engaged as a visiting researcher at the Research Group in Computational Linguistics in Wolverhampton University, Editorial Assistant for the Journal of Natural Language Engineering and Editorial Board Member (a technical editor) of the Journal of Digital Humanities Infotheca. She is a secretary of a Society for Language Resources and Technologies JeRTeh.

 
Georgi Shopov,
Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

 
Nikola Spasovski,
University of Wolverhampton, UK

Nikola Spasovski is student on the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton.

 
Natalia Sugrobova,
Ghent University, Belgium

An EM TTI student from Russia passionate about translation and technologies. A professional translator in the pharmaceutical sphere. Research interests involve Cognitive Linguistics, NLP, and translation.

 
Marina Tonkopeeva,
University of Wolverhampton, UK

Marina Tonkopeeva, MA in Linguistics, PhD Candidate. Marina is a conference interpreter, sustainable development specialist, and editor in Springer. She is a student of the Erasmus Mundus Master programme ‘Technology in Translation and Interpreting’ at the Research Group of Computational Linguistics, University of Wolverhampton. Her research interests encompass interpretation studies, Computer-Assisted Interpreting (CAI), and corpus linguistics.

 
Cecilia Valdenea,
University of Wolverhampton, UK

Cecilia Lopez Valdenea is an International Officer for the University of Southampton based in Mexico City and a certified translator. Prior to working for the University of Southampton, Cecilia was an English, Spanish and French teacher with 8+ years working experience at different Mexican universities and overseas, also being involved in the design of the language programs, language assessment design and as a translator for different organisations. Cecilia has a BA in Languages and Linguistics from LaSalle University (Mexico - 2014) and a Master of Arts in Applied Linguistics for Language Teaching from the University of Southampton (UK - 2017). Her research interest involves Natural Language Processing and Machine Translation and she recently joined the Erasmus Mundus Masters in Technologies for Translation and Interpreting.

Zoom Hosts

In addition to all Members of the Organising Committee who will act as Zoom hosts, the following will also serve as Zoom Hosts at RANLP’2021:

Nenad Angelov
Melania Berbatova
Nadia Bernardi
Gabriela Commatteo
Dimitar Dimitrov
Philine Huß
Anna Ivleva
Orlin Kuchumbov
Stiven Lancheros
Leysyan Mustafina
Rahil Nasser
Milica Ikonić Nešić
Martha Maria Papadopoulou
Lyudmila Pavlova
Annalisa Ranzenigo
Maral Shintemirova
Sylvia Vassileva
Lígia Iunes Venturott
Valentin Zmiycharov

Contacts

Should you have any questions regarding the conference organisation, please do not hesitate to contact us at 2021@ranlp.org

For financial questions, please write to ranlp2021@acl-bg.org.

You can also follow us on Twitter and join our Facebook group for more updates.